Гордость Императора

Тематика:

 

Раздался грохот, и врата открылись.
Врагов отряд ворвался в тронный зал.
Тут их ряды внезапно расступились,
И командир довольно закричал:

"Пришёл конец, Великий Император,
Твоих побед прекрасной череде!
Да, я, быть может, подлый узурпатор,
Но так угодно, видимо, судьбе!

Приказ мой первый: поднимайся с трона
И место мне на нём освободи!
Ах, да. Оставить не забудь корону!
И голову пред мною преклони!"

Но Император только усмехнулся
И промолчал в звенящей тишине.
И мускул ни один не шелохнулся.
"Ты, значит, не прислушался ко мне!"

Извлёк захватчик меч из крепких ножен
И в сердце Императору вонзил.
"Мечом моим с престола ты низложен!
Характер твой тебя и погубил!"

Он попытался скинуть тело с трона,
Но ни на дюйм сместить его не смог.
Да, пусть слетела с головы корона,
Но не забыл Он свой священный долг.

Вцепился в подлокотник мёртвым хватом,
Уж пропитался кровью балахон.
Но недостойным мудрый Император,
И умерев, не даст взойти на трон.

Смотрите далее по теме "Стихи"

Вечность | автор: Old One Eye

Если прячется жизнь от судьбы, Этой жизни судьба не ясна. Даже мысль о минуте ходьбы Занимает столетия сна.   Не мигает светящийся взгляд И скользит по стене, как комар. Генератора в тысячи...

Твоя печаль | автор: Verolaina

В неровном свете свечи Вижу тебя, будто во сне. И туман, и сырость ночи Упадут пред тобою во тьме.   Капли прозрачные слёз Текут по твоим щекам. Я лучшие из своих грёз За улыбку твою отдам....

"Астральный роман" (стихотворный перевод песни "Nightwish" - "Astral romance") | автор: celtmyth

  «Астральный роман»   Симфония ночная И темный сумеречный свет Ведут к воротам рая Меня, где ждал ты сотни лет.   Сохранит скопленье звезд Мою жизнь от чар, обмана, И...