Всё создаётся сейчас.
Фэнтези Портал
Вуато - Чародейка (часть 4) - Страница 5
решил, что необходимо отправиться в Альматаль. Самое безопасное место. И там, с помощью Тарнума, постараться наладить шаткий мир между араветтистами и людьми Силы.
Изучая обстановку, Беркут пришел к выводу, что самое разумное, это отправиться на запад, в порт Морена, и оттуда, желательно на рыбацком или торговом судне, добраться до севера. В идеале было бы попасть в порт Торрен, там всего около полутора суток до Альматаль. В противном случае - порт Ульх, это уже Гурайская Империя, и нанимать специально судно, чтобы довезли их до Торрена.
Но сначала добраться до Морена. А это не так просто, учитывая, что за Беркутом следят. Постоянно. И так просто уехать не дадут. Если он просто сядет в экипаж и направится в Морену, то его перехватят и повесят на собственных кишках. Грустная перспектива. Поэтому приходилось тайком узнавать обо всех торговых движениях, сообщающихся с портом. Когда кто отходит, когда приходит. Сколько дней пути, какие связи. Кому заплатить за молчание.
И все это приходилось узнавать не лично, а через третьи руки.
Но труды того стоили. Через три недели из города в порт уходил караван торговцев. Караван спешил и до порта добраться хотели максимум за две недели. Это, учитывая расстояние от Дашкенгота до Морены, ничтожно малое время. Другие добираются месяц.
Беркута с женой согласились принять под прикрытием, за деньги, само собой. За эту сумму хозяин каравана обещал не выдать их и не продать преследователям. Свобода стоит дорого. А жизнь бесценна. Покидать город они должны будут под видом торговцев пряностями. В случае погони за них постоят, опять же, за отдельную плату.
Азраэль шел в Сэмпит – городской район, где было полно забегаловок и борделей.
Снова этот же притон, снова эта же комната и снова эта же проститутка.
Элайза. Лизи.
Тридцати с небольшим лет. Это уже приличный возраст для жрицы любви. Ее можно назвать привлекательной, не сказать красавица, но есть в ней изюминка, притягивающая мужчин. У нее до сих пор было много клиентов. Она давала фору даже молоденьким красавицам, о которых, в принципе, грезят мужики.
Среди ее клиентов было полно погонщиков, караванщиков и солдатни, нанимающейся для охраны тех самых караванов по дороге от города к порту.
Именно это привело Азраэля сюда.
Именно Лизи стала его информатором, помощницей. Беркуту нужно было не привлекать внимание врагов и искать пути к уходу, спасению. Не наводить подозрения на себя.
А походы в бордель два раза в месяц не были чем-то странным. Почему бы ему не изменять жене? Что в этом необычного? Ничего.
Первый раз, когда Азраэль пришел к ней, оба помнят хорошо.
Зима.
Беркут зашел в этот бордель наугад. Тут же к нему подплыла хозяйка заведения – сильно напомаженная женщина. Ей уже за пятьдесят, но природное кокетство и, что греха таить, распутство, не позволяли ей демонстрировать возраст. Поэтому морщины она прятала за толстым слоем пудры, румян и помады.
Дряблое тело скрывалось под юбками и корсетом. Удачное платье делало ее давно обвисшую грудь привлекательной. Однако растяжки и вены были видны.
- Что угодно молодому господину? – медовым голосом спросила хозяйка.
- А ты можешь предложить нечто необычное для этого заведения? – с присущим его положению высокомерием поинтересовался Беркут.
- Я могу предложить только лучшее в этом городе.
- Меня интересует опыт и красота.
- Следуйте за мной, - хозяйка изобразила нечто похожее на реверанс.
Второй этаж. Прямо по коридору. Четвертая дверь слева.
- Подождите здесь, молодой господин, - проворковала хозяйка и скрылась за дверью.
Через пару мгновений хозяйка вышла, кивком указывая, что Беркут может входить.
В комнате, в полумраке, его встретила она. Короткое, полупрозрачное платьице, одно плечо обнажено. Хорошую фигуру Азраэль оценил лишь скользящим взглядом. Копна коричневых волос падала локонами на плечи и спину. Воображение Беркута показало, как эти волосы на солнце отливают шоколадом.
- Одиннадцать аданов, - просто начала проститутка.
Для нее, видно, все томные взгляды и притворное восхищение были лишней тратой времени. Торговые отношения, если можно так сказать. Ты – платишь, я – работаю. Ничего больше. За улыбку тут тоже платят.
- Золото?
- Медных, - усмехаясь, ответила женщина, - ну заплатишь золотом – не обижусь.
- Я заплачу золотом, но за другие услуги.
- Какие? – насторожилась шлюха, - мне приходилось иметь дело с извращенцами и они уходил несолоно хлебавши.
- Я похож на такого? - улыбнулся Азраэль, - ты знаешь, кто я?
- Конечно, - пожала плечами женщина. Она принялась ухаживать за своими любимыми цветами, видя, что клиент не торопится, - но положение в обществе ничего не значит. Это не показатель уровня морали человека.
- Как тебя зовут?
- Элайза. Можно Лизи.
- Лизи, у тебя много клиентов?
- Это имеет значение?
- Для меня да.
- Достаточно, - улыбнулась проститутка.
Беркуту надоело стоять в дверях, и он присел в кресло напротив кровати.
- Среди них есть кочевники? Погонщики? Торговцы?
- Конечно, - Элайза присела на кровать напротив Беркута.
Она закинула ногу на ногу и подалась вперед так, чтобы клиент видел в разрезе платья ее грудь. Классический метод соблазнения. Как бы невзначай.
Беркут скользнул взглядом и продолжил смотреть прямо в глаза женщине.
- Часто бывают? Из них есть те, кто ездит в Морену?
- Есть, - кивнула Лизи, - приезжают оттуда и ко мне первым делом, - она откинула голову, будто бы поправляя волосы, при этом акцентируя внимание на своей шее и декольте.
- Вот за них я тебе и буду платить, - подытожил Беркут.
Лизи выразительно выгнула бровь:
- За что, прости?
- За них, - повторил Азраэль, - узнавай все об их поездках в Морену. Когда выезжают. Есть ли система поездок. В какое время. Кто обычно сопровождает. Если есть солдаты, постоянно охраняющие такие поездки. Спрашивай все, что возможно. Я буду приходить раза два в месяц. Будешь все рассказывать. Ничего не записывай, все старайся запомнить.
- Что это за игры такие? – хохотнула Лизи.
- Самые серьезные, - ответил Беркут без тени улыбки.
За золото Лизи начала работать. Раз этому странному богачу не жалко таких денег за такой пустяк, то почему бы нет? Это лучше и проще, чем раздвигать ноги.
Но так было лишь вначале.
Беркут действительно приходил два раза в месяц. Четко.
Общаясь с ним, Лизи понимала, что хочет его. Не за деньги. Бесплатно. Ради своего удовольствия.
Чувствуя себя безупречной женщиной, а как иначе, ведь у нее клиентов больше остальных, она решила соблазнить молодого господина. Ведь это так просто. Ей достаточно лишь прилечь на кровать, и он тут же уляжется сверху.
Но так было со всеми, кроме него. Все, приходя, сгорали от желания. Жаждали ее. Платили за ее время. За время с ней.
Но не он.
Почему?
Элайза, пока не было клиентов, просиживала возле зеркала, пытаясь понять, что с ней не так, почему он не хочет ее?
И однажды поняла.
Все приходили к ней, как к проститутке. Шли к ней целенаправленно. Платили ей. Их просто пожирало желание, и они хотели любую. Просто она тут, в этом борделе, была действительно самая привлекательная. Была возможность развлечься с красавицей. Вот и все. Она никого не соблазняла по-настоящему.
Беркут же приходил к ней не как к шлюхе, а как к информатору и покупал ее, информацию, за приличные деньги. Он жаждал не женщину, а информацию.
Понять это оказалось болезненно. Невольно побежали слезы. Она не умеет, как другая женщина, жена этого господина, соблазнять его. Не может доставить ему наслаждение. Она не может отдаться ему. Она может лишь продаться. И если не свое тело, так знания, взятые у других. Купленные за тело, проданное за медь.
Информация стоит золота, а ее тело стоит меди.
Ощущение собственной незначимости давило непосильным грузом.
Она завидовала Адель. Ненавидела. Но ему никогда ничего не скажет. Эту информацию она не продаст. Ни за какие деньги.
Беркут пришел в очередной раз.
- Здравствуй, Лизи, - как всегда безупречен.
Как всегда непреклонен.
- Здравствуй, - в голове Лизи мелькнула мысль, обратит ли он на нее внимание, если она будет сидеть пред ним голой?
Наверно нет.
«Адель. Ненавижу».
- Что нового? Что интересного?
- Через три недели отходит караван. Восемь повозок. Наемники в охране. Пока этот караван ходил без особых приключений.
- Кого найти?
- Владелец каравана Котэ Муфахар. Найдешь на рынке. Его ни с кем не спутаешь. Чужеземец.
- Откуда он?
- Не знаю, - пожала плечами Лизи, - родом одной из стран Пустыни.
- Спасибо, - Азраэль небрежно бросил мешочек с золотом на туалетный столик.
- Почему? – Лизи не сводила взгляда с Беркута.
- Что? – Беркут остановился на выходе.
- Почему за полгода ты ни разу не посмотрел на меня, как на женщину? Чем твоя Адель лучше меня?
Честно сказать, этот вопрос удивил Беркута.
- Эта чародейка…Неужели так ее любишь? Или тебя затуманили? Зачаровали? – Лизи подошла вплотную, коснулась щеки непреклонного мужчины, - может помочь тебе снять чары?
- Я не поддаюсь влиянию чар, - он мягко отстранил руку проститутки, - я просто люблю ее.
- Все мужики, поверь мне, несмотря на любовь, изменяют!
- Ну, может и меня эта коснется, - улыбнулся он.
Он снова ушел. Похоже в этот раз насовсем.
Элайза закусила губу. По напудренным щекам потекли слезы.
Ты стоишь дешевле информации. Дешевле слов. Ты – дешево доступное тело.
Дешевка не нужна.
- Ответить
- 91077 просмотров