"Астральный роман" (стихотворный перевод песни "Nightwish" - "Astral romance")

Тематика:

 

«Астральный роман»

 

Симфония ночная

И темный сумеречный свет

Ведут к воротам рая

Меня, где ждал ты сотни лет.

 

Сохранит скопленье звезд

Мою жизнь от чар, обмана,

И разгонит сладость грез,

Навеваемых туманом.

 

Я в невинности глуши

Силы черпаю, забыв,

О ранимости души,

И злых демонов созыв.

 

Исцелит гимн звезд меня

Тропой млечной провожая,

Там вдали – пламя огня,

Но путь тени преграждают.

 

Я столетия назад

Писала текст послания,

А услышав, ты был РАД

Покориться ожиданию.

 

Брачным ложем станут нам

Пыль галактик, саван ночи.

Сердце я свое отдам,

Но судьба мне смерть пророчит.

 

«Одиночество мое –

Горечь боли ненавистной,

Лишь желание твое

Быть со мною – бескорыстно.

 

Ты позволила мне вновь

Верить в чувства и любовь.

Я прошу, идем со мной

В мир другой, край неземной.

 

Обещание свое

Я даю пред Оком Неба:

Сердце я хранить твое

Буду вечно, где бы не был».

Комментарии и дополнения к теме ""Астральный роман" (стихотворный перевод песни "Nightwish" - "Astral romance")"
Аватар пользователя Old One Eye

Мило, красиво. Качественный перевод. Вот только... Мне кажется, здесь "romance" следовало бы перевести как "романс". Что есть песня. Но это мелочи.

Цивилизация достигнет рассвета лишь в тот день, когда последний камень последнего храма рухнет на голову последнего жреца.

Смотрите далее по теме "Стихи"

Песня пирата | автор: DragoNita

  Крики пьяного старпома: «Ё-хо-хо и бочка рома! Если вдруг пират не пьян, То не примет океан! Чёрный флаг - на бригантине, Кракен злобный спит в пучине. Ветер пляшет по волнам, Жизнь...

Колдуют звёзды тишину | автор: amon

Колдуют звезды тишину, я сплю их сном, не чуя света, Танцуют звезды... ну и ну! Над полем сказочного лета. Вот сверху катится, смеясь, Одна совсем, во исполненье! Кружилась и свечой зажглась, И мне...

Над кем не властны Небеса | автор: Владимир Николаев

Миллионы существ на коленях стоят, Пригвоздил всех к земле тиранический взгляд. В том же страхе моря, пики гор и леса, Пред глазами их были одни Небеса. Лишь одно существо поднялось во весь рост:...