Перевозчик. (Horror) - Страница 4

Тематика:

машины забраться на контейнер неоткуда. По всей видимости, он и являлся водилой  "летучего голландца".
 -Ну, что дружок? Гони должок,- с издёвкой, в рифму, прошепелявил редкозубый мертвец.
-Я...Я...У меня давно нет тех денег,- дрожащим голосом выдавил из себя до смерти перепуганный парень.- Хочешь, возьми машину! Возьми всё! Только отпусти.
-Не я тебя пленил не, мне и отпускать, - прохрипел смердящий труп и агрессивно защёлкал зубами. Затем вдруг замер, а через мгновение произнёс:- Нам теперь эти деньги ни к чему, он сорвал со своей груди золотой медальон и зашвырнул в сторону беснующихся и скачущих внизу оживших мертвецов.- Нам нужна твоя душа. И плоть!
- Плоть!
-Плоть!- наперебой закричали зомби окружившие машину со всех сторон.
-Ну, тогда хрен вы меня возьмёте,- выкрикнул Эдик и ловко проскочил мимо простёртых к нему глинисто-серых рук, с торчащими во все стороны прогнившими сухожилиями, водилы-стихоплёта. Затем, он с разбегу прыгнул на кабину  "голландца" и, соскочив на асфальт, заметно прихрамывая, устремился по заросшему травой и бурьяном просёлку подальше от этого злополучного перекрёстка.
Изрядно запыхавшись, беглец остановился немного передохнуть и осмотреться. Местность показалась ему знакомой. Но где он находиться, с полной уверенностью, сказать было нельзя. Лишь внимательней всмотревшись в окутанную темнотой, едва проглядную даль, он различил очертания старой дамбы. Добежав до водоема, Эдик обнаружил, немного в стороне, до половины вытащенную на берег деревянную лодку. Рядом с ней, у тлеющего костра, спал захмелевший рыбак в окружении дюжины опустошённых пивных бутылок. Подбежав к мужику, Эдик принялся его отчаянно трясти. Пьяный субъект не глядя, отмахнулся от назойливого гостя затем, грубо выругавшись по матери, перевернулся на другой бок и громко захрапел.
Порывистый предгрозовой ветер гнал волну в сторону противоположного берега. Эдик прислушался, и ему вдруг показалось, словно сквозь высокие прибрежные кусты кто-то продирается, разводя в стороны корявые ветки и увязая в месиве берегового ила.  Не мешкая ни секунды, он столкнул лодку на воду, и она плавно закачалась на взволнованной поверхности. Запрыгнув в нее человек, стал отчаянно грести в сторону противоположного берега, орудуя тяжёлыми вёслами.
Проплыв половину пути обессилевший парень решил немного передохнуть. Он отпустил весла, которые, скрипнув металлическими уключинами, до половины погрузились в воду. Какое-то время Эдик сидел, обхватив голову руками и упершись локтями в намокшие колени. Он не понимал, что происходит, отказываясь верить во всё случившееся. Его сознание витало в мистической прострации, а тело парализовали страх и неведомый доселе ужас. Через некоторое время со всех сторон послышались беспорядочные всплески. В темноте было трудно, что-либо разобрать, но парень все, же заметил приближающиеся к месту, где он дрейфовал на протекающей посудине - неведомых пловцов. Они казались черными расплывчатыми пятнами, хаотично разбросанными по всей поверхности искусственного водоёма. Этих таинственных образований было - двадцать. Пересчитав их во второй раз, Эдик невольно провёл аналогию с количеством гастарбайтеров покоящихся в этом водоёме, возле плотины. Волосы на его голове зашевелились, он издал душераздирающий крик и, занеся над собой массивное весло, по которому в рукава хлынул поток ледяной воды, ударил что было сил по первой,  подоспевшей к лодке тени. Но, ничего не произошло. Точнее не случилось того, что ожидал парень. Весло словно самолёт сквозь облако прошло через чёрную субстанцию, после чего отовсюду начали раздаваться страшные стоны и бормотания.
- Ты плут парень!
-Ты плут и пройдоха человек!
- Мы заплатили тебе много денег!  Нас ожидала долгая и обеспеченная жизнь! Почему же мы здесь в этой холодной воде? Зачем наши глотки забиты вонючим илом, а пустые глазницы служат убежищем для мелких рыб?
-Ты не довёз нас до места, зато мы доставим тебя в твой удел без обмана и в нужный срок.
После чего быстро приблизившись, чёрные тени в одно мгновение облепили грешного человека, словно стая прожорливых пираний. Минуту спустя в протекающей лодке осталась лишь кровянистая жидкость, которая незаметно перевалила через деревянные борта тонущего судёнышка и растворилась в бурлящем водовороте.
Затем крупные капли дождя покрыли частой рябью кровавый водоем, а с разгневанных небес сорвалась и со страшным треском вонзилась в водную гладь ослепительная молния.
 Всё утихло.
И только дикая утка, ударив крылом по чёрной воде, устремилась прочь, заунывным криком успокаивая не на шутку переполошившуюся округу.

Эпилог.

- Я ему так и не дозвонился,- рассказывал очередную историю своему напарнику владелец контейнеровоза "Вольво", приближаясь к дорожной развязке. - Вот на этом перекрёстке и обнаружили фуру моего дружка. Она стояла прямо посередине, перекрыв всё движение.
- А сам-то он, куда подевался?- поинтересовался полусонный водила.
-Его ещё долго искали, но так и не нашли. Скорее всего, на светофоре, когда машина остановилась на красный свет, какие ни будь отморозки, вломились  в кабину  и перерезали бедолаге глотку. Затем ограбили, а тело  закопали. Что бы следы замести. С тех пор я без напарника не работаю, - деловито заявил хозяин фуры, подъехав к тому злополучному перекрёсту и останавливаясь на запрещающий сигнал.- Большинство людских бед, от нашей, порой неоправданной жадности,- нравоучительно произнёс он. Затем тронувшись на зелёный сигнал, человек ещё долго всматривался в широкое зеркало заднего вида, разглядывая удаляющуюся фигуру подмигнувшей ему симпатичной, но немного странной, длинноволосой регулировщицы.

Смотрите далее по теме "Проза"

Песня Темного Эльфа (Часть девятая) | автор: Asmodey

IX Новости о победе Салавата достигли Гальхары. Сазаран укс Ханеш акш Мазаран, что дословно переводилось как Сазаран, сын Ханеша из рода Мазаран, узнал, что его непослушный сын Арзай стал героем...

Гвей из рода теккей. Нет места милости в паутине. Часть 1 | автор: Анна Маркова-Мамукина

Гвей из рода теккей Нет места милости в паутине. Часть 1. Аромат корицы и апельсиновой корки наполнял теплом и светом серое утро.  Гвей зажгла плоскую свечу, поднесла лучину к губам, задула....

Песня Темного Эльфа (Часть восьмая) | автор: Asmodey

 VIII Салават оправлялся после битвы. Заключенные были отправлены на каменоломню – в короткие сроки требовалось добыть большое количество камня для починки стен и ворот. Учитывая зимнее...