Мне понравилась идея рассказа - веселый хозяин дождя (и действительно, кто сказал, что хозяин дождя обязательно должен быть серьезным и хмурым
). Однако, сам язык рассказа оставил впечатление какой-то нарочитости, что ли. Или вот, к примеру:
Цитата:
Одни только дети возрадовались нежданному гостю. Они бегали вокруг маленьких лужиц, прыгали через них, подставляли дождю ладони и лица.
А в реале ты такое когда-нибудь видел?
Чтобы дети вот так себя вели? Такие вот мелочи вызывают недоверие к произведению в целом.
Цитата:
ощущать прикосновение капель дождя к своей коже и при этом не мокнуть
Так ведь прикосновение дождя иначе как мокрым и быть не может
суть у него такая.