эх молодость... стих написан детско-юношеским языком. Некоторые обороты речи заставляют невольно улыбаться, хотя, вроде как исповедь и грустно должно быть:
Цитата:
Снег ложиться покрывалом
Нежно руки распластав
И окутав, твою шубку тает
Тает нежно на губах
снег, что делае
т? -ложи
тся.
И окутав шубку, тает
Нежно на твоих губах. - по-моему так складно.
"распластав" - бррр а не слово, в данную тему оно вообще не клеится, посмотрел энциклопедии и ахнул просто... нужно заменить
Цитата:
Он хрустящий, почти сладкий,
Трудно вкус предугадать,
Но ещё трудней, родная,
Из души тебя изгнать.
ну ладно...
"ту весну"
"те грозы"
например, мне это ("ту"-"те") слышится как лишняя связка слов, иначе, я хочу знать что это была за весна и какая тогда была гроза. Зачем мне что-то додумывать если я читаю историю любви? Я хочу прочитать именно историю.